December 1, 2016

Validation of the Intelligibility in Context Scale for school students in Fiji

Suzanne has just the following  manuscript accepted for publication and this will form part of her PhD:
Hopf, S. C., McLeod, S. & McDonagh, S. (2016, in press November). Validation of the Intelligibility in Context Scale for school students in Fiji. Clinical Linguistics and Phonetics.
Here is the abstract:
Fiji is a multilingual nation with few assessment tools addressing children’s communication. This paper describes the validation of the Intelligibility in Context Scale for Fiji English, Standard Fijian, and Fiji Hindi. Informants were caregivers of 65 typically-developing multilingual children (aged 5;3-10;5) attending a Fiji primary school. The students spoke an average of 2.9 languages (range=1-5). Their main language was Standard Fijian (41.5%), Fiji Hindi (23.1%), Fiji English (20.0%), or Fijian dialect (15.4%). An ICS mean score of 4.6 was obtained for main language (ICS-ML) and 4.4 for Fiji English (ICS-FE) indicating that students were usually to always intelligible. There were no significant differences between main language, number of languages spoken, gender, age, or socio-economic status. Both scales had good internal consistency but were not correlated with speech accuracy measures possibly due to ceiling effects. Further validation with younger children is recommended. The ICS may be a useful tool for Fiji with comparative results to other international studies.